Tuesday, 19 August 2008

平井 堅 Hirai Ken - Missin' You ~ It Will Break My Heart~

I lit the light on for you
With a plate of food
And at the door step darling
I left the keys for you
And I'll hold my tongue if that is your request, yes
We'll just take a time and talk
No argument

Though we just might seem a little far-fetched
We could work things out
When I still believe that
We'll make amends, yeah
There's one thing for certain
We could use some happiness
We've been through enough my friend

It will break my heart to see you go
I'd rather die, than live alone
I don't wanna go nowhere
And meet somebody new
I'd rather spend my time
Just missing you

The first thing tomorrow morning
I'll make me a list, yes
Of all the good things 'bout us
So we don't forget
If we'd only concentrate on just the good
I know we could make a go of it
I know that we could

And it just might seem a little far-fetched
We could work things out
I still believe that
We'll make amends
There's one thing for certain
We could use some happiness
We've been through enough my friend

It will break my heart to see you go
I'd rather die, than live alone
I don't wanna go nowhere
And meet somebody new
I'd rather spend my time
Just missing you

===============================

忘れそうな wasuresoona
優しさを yasashisa wo
呼び覚ます yobisamasu
君の笑顔 kimi no egao
やわらかな言葉たちが yawarakana kotobatachi ga
冬の空へと 還る fuyu no sora e to kaeru

サヨナラに 濡れた頬が 乾かなくても
sayonara ni nureta hoho ga kawakanakutemo
君の願いを kimi no negai wo
君の答えを kimi no kotae wo
君の命を kimi no inochi wo
全ての愛に変えて行こう subete no ai ni kaete yukoo

It will break my heart to see you go
何度も 祈るよ nando mo inoru yo
たとえ2度とは 会えなくても tatoe nidoto wa aenakutemo
思い続けよう omoitsuzukeyoo missin' you

震えてた furueteta
背中に senaka ni
触れてくれた furetekureta
手のぬくもり te no nukumori
あふれる涙止められずに  afureru namida tomerarezu ni
君を困らせた あの日 kimi wo komaraseta ano hi

サヨナラの痛みだけを 繰り返しても
sayonara no itami dake wo kurikaeshitemo
君の憂いを kimi no urei wo
君の叫びを kimi no sakebi wo
君の命を kimi no inochi wo
胸に刻んで mune ni kizande
歩いて行こう aruiteyukoo

It will break my heart to see you go
心に描くよ kokoro ni egaku yo
たとえ世界が 君の声を tatoe sekai ga kimi no koe wo
忘れてしまっても wasurete shimattemo wishing you (oh yeah...)
その命を刻みつけて… sono inochi wo kizamitsukete...

And it will break my heart to see you go
I'd rather die than live alone
I don't wanna go nowhere and meet somebody new
I'd rather spend my time just missing you

(you will always be here in my heart
you will always be here in my heart)
oh...



7 comments:

贾小汀 said...

我超爱Hirai Ken的!

小老鼠 said...

Hirai Ken,超棒超酷的歌手!

tunadolphi said...

贾小汀:哦。。你也喜欢他呀!他唱得真的很深情。。听了很容易陶醉。。呵呵~

小老鼠:对,其实这首歌英文版的原唱者是Babyface。 但我还是觉得Hirai Ken把这首歌诠释得更好,唱得很有feel~

LeMontEA said...

喜歓他的‘瞳’(ひとみ)。

jr said...

新歌吗?

超喜欢他的歌!!

逍遥 said...

你去那里拉!!!最近都没有上来了的。。。

LiNg LinG said...

好久没看你了!